|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
4 Q0 x# M0 N" [7 |. K6 K0 y6 A* u< ></P>
6 M3 [1 d; V2 q: f7 C4 K< >down by the sally gardens </P>
3 z; A6 s: \: e( Z5 c< >my love and I did meet; </P>
7 K+ c7 B9 @3 E/ C5 C< >She passed the salley gardens </P>. j9 T/ P( l/ A$ k9 a
< >with little snow-white feet. </P>% I# [$ C! ]8 h- X9 L$ ]; y7 |
< >She bid me take love easy, </P>) h+ i0 Y" H9 j
< >as the leaves grow on the tree; </P>
& u% r4 W8 N0 | K6 w! z< >But I, being young and foolish, </P>
! G+ j- I/ _0 `8 P% S5 V s< >with her did not agree. </P>
. O+ M- w" l% O, C4 }; y<P></P>9 g' x3 v5 b& B
<P>In a field by the river </P>' Z) ?2 u+ {2 ~" l
<P>my love and I did stand,</P>
9 [2 h' g) f! ]- d<P>And on my leaning shoulder </P>/ _! o+ O! W) c* R U
<P>she laid her snow-white hand. </P>
3 j( h4 B8 S( ]) @1 v: M5 F<P>She bid me take life easy, </P>
$ b9 d- g6 P" ^- h4 \1 R* S' H4 Z<P>as the grass grows on the weirs;</P>
! [! p8 u+ w" n& j# _<P>But I was young and foolish, </P>& r- F! b1 \/ U0 B0 }- `
<P>and now am full of tears.</P>; r% o6 [* S) o v
/ p3 Y# m7 m8 @2 u* J
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|